Imagen de Wikipedia
Reyes y reinas
Por
tanto polen
estornuda
la vida,
pero
no llueve.
Reyes y reinas
de
rancio abolengo,
para
los cuentos.
El
peluquero
espera
con su máquina,
mi
pelo blanco.
Duermen
los sueños
hasta
el amanecer,
no los
recuerdo.
El
tren avanza
por las
vías del tiempo,
conmigo
dentro.
Y tras
la niebla
vi todos
los caminos,
yo
meditaba.
Vuela
la abeja
en un jardín con flores,
busca
comida.
El
reloj cose
cada
instante de vida,
con
sus agujas.
Hay
manantiales
con agua
cristalina,
en las
montañas.
Impersonem.
que bueno el del reloj
ResponderEliminarsaludos
Me lo inspiró una frase de Svor, autora de un blog que yo visitaba hace mucho, creo que se llamaba brevedades...
EliminarAbrazo
Es precioso, describes bien el transcurrir de la vida y del tiempo.
ResponderEliminarBuena semana.
Abrazos.
Gracias Amapola, lo intento, pero soy lego en este arte...
EliminarAbrazo
Fíjate que a mí me parece dificil hacer Haikus, tengo hechos en dos o tres entradas, pero es que hay que resumirlo tanto que me cuesta trabajo en pocas palabras poder decir tanto, y a ti te han quedado más que bordados.
ResponderEliminarMe quedo con el del tren avanza por las vías del tiempo conmigo dentro, está muy bien logrado, con un gran significado, y con el último que engloba toda una poesía.
Y desde luego todos para reflexionar.
Besos.
Yo no los había hecho nunca, pero hace dos años fuí a una presentación de un libro de haicus y por la noche escribí un montón... y ahora, de vez en cuando, voy escribiendo alguno...
EliminarA mí también me gusta ese y me dice mucho...
Abrazo
Preciosos todos, muy bien hechos, pero el del reloj me ha gustado especialmente.
ResponderEliminarUn abrazo
Gracias Rita, estoy aprendiendo y algunas veces cometo errores de métrica... bueno, seguiré practicando...
EliminarEl del reloj me lo inspiró una frase de Svor, como le he dicho a noelplebeyo, autora de un blog que visitaba... así que el mérito es más suyo que mío...
Abrazo
Profundos, expresivos y sabios. Te felicito
ResponderEliminarGracias Luis Antonio, intento reflejar pensamientos que anidan en mi mente, aunque este arte del haiku lo estoy aprendiendo, no sé si lograré dominarlo algún día... de momento practico.
EliminarAbrazo
El de la niebla es muy bueno.
ResponderEliminarGracias Pedro, pues creo que me lo inspiró un texto tuyo que te leí hace algún tiempo, así que el mérito es tuyo...
EliminarAbrazo
Son buenos todos, especialmente me han gustado: el del tren y el reloj, felicitaciones.
ResponderEliminarUn abrazón.
Gracias mari carmen, esos a mí también me gustan... pero el del relojo se lo debo a Svor... de ella es el mérito...
EliminarAbrazo
El reloj cose
ResponderEliminarcada instante de vida,
con sus agujas.
¡Mira quien lo dijo! 😉
Besos
Yo he dicho eso Laura, pero el concepto se lo debo a Svor... y a lo que tú te refieres lo leí en una frase, no sé dónde ni cuándo, sobre las heridas del amor... esto mío es una composición inspirada por lo anterior... soy deudor de mis fuentes inspiradoras...
EliminarAbrazo
Es magia lo que haces con las palabras.
ResponderEliminarHermoso todos.
pero este me cautivo:
Tras la niebla
vi todos los caminos,
yo meditaba.
Un abrazo querido amigo :)
Me gusta jugar con ellas Cecy, pero poco más... a veces me sale algo que creo que merece la pena y halagáis quienes me comentáis y eso me da moral para seguir escribiendo... pero muchas veces tengo muchas dudas de si la calidad de lo que escribo es digno de ser publicado...
EliminarA mí también me gusta ese, ahora lo he reformado un poco para que quede más ortodoxo, pues gracias a Soco me he dado cuenta de que había contado mal la métrica del primer verso... ahora, gracias a ella, queda mejor...
Abrazo
Sí que le das fuerte a la métrica formal del haiku, sí. Una vez me lancé a componerlos, se ve que en aquella época me iba más la lectura oriental. Te paso enlace porque me lo has recordado y quiero compartirlo, no obstante el tiempo transcurrido.
ResponderEliminarhttp://librehaijin.blogspot.com/
Un abrazo.
Bueno, Fackel, de vez en cuando meto la pata con la métrica... gracias a Soco he podido corregir el de la niebla... Hace poquito que me decidí a escribirlos, fue a raíz de una presentación de un libro de haikus promovida por la asociación sociocultural a la que pertenezco...
EliminarVisité el enlace, y te comenté algunos... me gustaron todos...
Abrazo
Me encantan tus haykus, así como las frases al margen.
ResponderEliminarBuen blog. Te sigo.
Saludos.
Gracias Pitt, intento tratar en el blog los temas que me interesan; suelo hacerlo en poesía... aunque alguna vez lo hago en prosa, pocas...
EliminarAbrazo
Y dejo una frase de Ayn Rand: “Los derechos individuales no están sujetos al voto público; una mayoría no tiene derecho a votar la derogación de los derechos de una minoría.”
ResponderEliminarTe dejo otra frase de la película "Leones por corderos": ¿Cuándo empezaron a confundir la opinión correcta con la opinión mayoritaria?
EliminarBueno, el tema derechos y deberes es un tema complicado, sobre todo cuando anda por medio el derecho consuetudinario tan arraigado en esta España nuestra... estoy presumiendo por dónde va tu comentario, espero no equivocarme, si me equivoco, te ruego disculpas... El sistema que tenemos, es un sistema representativo y de mayorías... y no sé si es el mejor o no, pero es el que hay... y tanto la promulgación de normas como la derogación de las mismas se consuma con una votación que para que prospere exige mayoría, bien absoluta o simple... es lo que hay... no sé si a tu juicio es más justo que una minoría se imponga sobre una mayoría... Es complicado... Montesquieu dijo algo así como que "Una cosa no es justa por el hecho de ser Ley.Debe ser Ley porque es justa"... Y eso a mi humilde parecer debe determinarse en función de los resultados que dé su aplicación...
Abrazo
Bonitos. También me encanta el del reloj.
ResponderEliminarUn abrazo.
Gracias, Sara, se lo debo a Svor, ella me lo inspiró... de ella es el mérito...
EliminarAbraz
Muy bonitos! El del reloj y el de la niebla son los que más me gustan.
ResponderEliminarMuchos abrazos.
Gracias Patricia, intento hacerlos lo mejor posible...
EliminarA mí también me gustan esos, y los dos me los inspiraron textos ajenos a mí, el primero Svor, el segundo Pedro Ojeda, del blog "La Acequia"... de ellos es el mérito...
Abrazo.
Estás muy inspirado.
ResponderEliminarNo son fáciles los haikus y en castellano menos... una vez escuché una disertación sobre el tema, que ya no recuerdo exactamente, pero venía a decir que en japonés y en otros idiomas con menos sílabas normalmente en las palabras o que con igual número de sílabas tenían más significados dependiendo de la construcción de la frase... bueno, que era más fácil que en castellano.
Me he liado pero lo dejo igual.
Saludos.
Bueno, Toro, hace tiempo que los tenía escritos, la mayoría los ecribí después de ir a una presentación de un libro de haikus, me entro el gusanillo y me puse a escribirlos de forma compulsiva... pero no domino el arte del haiku...
EliminarSeguramente es como dices, que en otros idiomas las palabras reflejan más circunstancias... son más polisémicas que en castellano... yo en idiomas voy mal, así que, con mayor o menor dificultad, tendré que apañármelas escribiéndolos en castellano... suelo hacerlo cuando me vienen a la cabeza por inspiración, no suelo ponerme a escribirlos ex profeso...
Lo dijiste muy bien, yo te entendí perfectamente...
Abrazo
Grandiosos todos tus haikus.
ResponderEliminarBesitos dulces
Siby
Gracias Siby, eres muy generosa en tu calificación de mis haikus... soy lego en este arte, pero lo intento...
EliminarAbrazo.
ResponderEliminarGuau, Imper... Todos bellos e impecables. Enhorabuena.
Un abrazo.
("Tras la niebla", sería el único verso de cuatro sílabas, aunque sería permitido el hiato en ni-e-bla)
Gracia Soco. ¿Sabes? ese verso estaba así por error métrico mío, no estaba yo en lo del hiato... no sé por qué lo dejé con cuatro, ahora ya lo he arraglado gracias a tu indicación, que te agradezco infinito, porque está mejor como lo he dejado ahora, más ortodoxo, le añadí una "y" y apañado... jejeje... le he quitado el hiato no sea que se me hernie...jejeje
EliminarAbrazo.